Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The blog post references translating between English and Indian Sign Language (ISL). I interpreted that to mean translating between spoken English and ISL, not ASL and ISL.

Regardless, I’m curious how (dis)similar ISL is to ASL.



That is correct. We want to translate between English and ISL. English, because it is by and large the language of the Web and I think we should try to connect ISL to it rather than Indian Languages.

From my understanding, they are quite dissimilar. A person who knows ISL will not understand ASL, for example.


> A person who knows ISL will not understand ASL, for example.

That isn't the best example; it would still be true of language pairs that were very similar to each other.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: