Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Je ne conçois non plus comment me parler en français devrait m'amadouer. Je ne me sens ni respecté ni bafoué par avance, quelque soit la langue dans laquelle on s'adresse à moi.

Qu'un touriste soit stupide, balourd ou suffisant, sa capacité à parler français ne lui sera d'aucun secours s'il souhaite échapper au jugement que je lui imprime.

Vous savez, j'essaie principalement de comprendre qu'est ce qui peut faire exister le cliché sus-mentionné "les français font exprès de ne pas parler votre langue". Quand je lis "Vous devriez parler français, nous apprécions cela comme une marque de respect" j'ai honte !



On appelle ça la déférence. C'est ce qui met un peu d'huile dans les rapports humains. Avoir honte de ça en dit très long sur l'époque malheureusement.


Pourquoi ?

Je pense qu'il faut que vous soyez un peu plus explicite sur le fond de votre pensée parce que je trouve au contraire que ça peut être un archaïsme social tout à fait paralysant.


Le respect est un archaïsme social paralysant ? De mieux en mieux. Ou de pire en pire. Je crois avoir été parfaitement transparent et je ne vois pas bien ce que je pourrai ajouter d'utile à partir de là.


Je répète, car le message semble ne pas être passé:

Je trouve que "la déférence" est un mécanisme social dépassé, or cela n'a pas grand rapport avec la notion de respect, si ce n'est que c'est un témoignage forcé et niais de cette dernière. Je trouve l'honnêteté plus respectueuse que sa mise en scène, et je préfèrerai l'absence de déférence car cela signifie que je suis en présence d'un semblable qui m'est égal, qui m'invite à la rencontre plutôt qu'à ce rapport perclus de domination et de soumission.

Vous n'êtes pas transparent, jamais tant que vous n'expliquez pas vos propos plus en détail, c'est tout ce que je pourrais vous dire.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: