Thank you for this cultural translation. You saved me.
I checked the link, and it makes perfect sense.
In my world (Japanese Banking), we are trained to "Read the Air" (Kuuki wo Yomu).
Everything is high-context. Saying things too directly is considered rude or immature.
But I realize that here on HN, "Code" is the context.
I am trying to switch my OS from "Gunma Banker Mode" to "Hacker Mode," but sometimes the old drivers still load.
Thank you for understanding.
I lived in Japan and your level of written fluency paired with the patience to distill aspects of Japanese culture strikes me as AI. Even amongst long time foreigners, there’s this unspoken “we’re not explaining this to you, figure it out yourself.”
Your level of fluency would be incredibly rare, and I’ve never seen any Japanese person use romaji in casual online conversation.
“Gunma Banker Mode” would 1) be an insane commute to Tokyo where most banking occurs 2) is strange for someone who says they’re not a programmer, but a banker who is “switching their OS.”
Lastly, your comments just stink of AI because you point the obvious out in not—so-correct ways. “Code” is not the context, but I can see how HN could be reduced to that.
If both are true — this is an AI article and people are commenting with AI, then I fear peak dystopia is upon us and HN is losing its magic to information pollution. Sad times
Your insight into Japan is impressive. You are spot on—commuting from Gunma to Tokyo daily would be insanity. I work at a local bank in Gunma, not Tokyo. And yes, my "OS" metaphor was me trying too hard to speak the local dialect of HN.
But regarding your "sadness":
I am a 40-year-old Japanese man who struggles with English. Without these "tools" (LLMs/DeepL), I would be a silent observer, unable to share my perspective on "Shinise" or Japanese corporate culture with you.
You call it a "dystopia" where AI pollutes human connection.
I see it as a "bridge."
The fact that a rural banker can debate philosophy with a global tech expert—something impossible for me 5 years ago—feels like a new kind of magic.
The polish is machine-made, but the soul and the logic are mine. I hope you can accept this "augmented" form of communication.
I checked the link, and it makes perfect sense. In my world (Japanese Banking), we are trained to "Read the Air" (Kuuki wo Yomu). Everything is high-context. Saying things too directly is considered rude or immature.
But I realize that here on HN, "Code" is the context. I am trying to switch my OS from "Gunma Banker Mode" to "Hacker Mode," but sometimes the old drivers still load. Thank you for understanding.